The bloodiest day since Egypt’s uprising was caused by a peaceful Christian protest

reported by Elissa Cooper:

“As Egypt plans to hold parliamentary elections November 28 and rebuild its government following the events of the Arab Spring, a peaceful Christian-led protest turned into a bloody scene Sunday, leaving 25 to 35 people dead and 300 to perhaps 500 injured. The dead are believed to be mostly Christians.

Videos have shown that military police went to stop the protest, shooting, releasing tear gas, and running people over with their trucks. Protestors maintain they had no weapons and were attacked by police and thugs, although reports from Egypt’s liberal media state the protestors started the brutality.

Coptic Christians have led protests in the months following the Arab Spring. Egyptian believers—the country’s minority at 10 percent—have long faced persecution. After President Hosni Mubarak stepped down, a military regime and Salafists (ultraconservative Islamics with alleged ties to al Qaeda) allowed more attacks against churches and Christian communities without repercussion, and Copts have been told they would not receive the same freedoms as Muslims under the new government.

Coptic Christians have been frustrated with the repeated attacks and lack of justice, and with the intolerance and poor treatment they encounter because they are not Muslims. Christians are not allowed to build new churches; one estimate is that there is one church for every 100,000 Christians.

What happened on Sunday was not the first time the military and others have used force against a peaceful Coptic protest, although it was the most violent. […]

That protest was led by the Maspero Youth Union and Copts Without Borders (which dropped out during the march and did not continue to the sit-in). The Maspero Youth Union is made up of Christians who are trying to stop religious persecution by getting involved in politics instead of trying to “change things simply by praying and singing,” as Fadi Philip told blogger Jayson Casper. There are Muslim members within the group as well.

[…]

On his Facebook page, Prime Minister Essam Sharaf wrote, “What took place was not a confrontation between Muslims and Christians but an attempt to create chaos and ignite sectarian sedition. . . . I urge all children of the nation who are keen for its future to answer those who call for sectarian sedition. This is a fire which will consume us all, without distinction.” Coptic and Muslim leaders have been called to meet together by the “Family House,” an anti-sectarian project that was started after the New Year’s Eve church bombing in Alexandria. The meeting will attempt to create a plan to address the event and its aftermath.

Meanwhile, thousands mourn the victims and protest the military’s actions. Through Twitter, activists and journalists claim that hospitals are trying to cover up the truth of what happened by refusing to release the victims’ bodies to their families until the families sign papers stating the victim died from fractures or burns, not gunshots. Pope Shenouda III of the Coptic Christians announced that Tuesday would mark the beginning of three days of mourning, praying, and fasting as funerals begin; these are expected to spark more protests.

Recently, the Egyptian Union of Human Rights Organizations announced that since March, about 100,000 Christians have left the country out of fear of the military and Islamic oppression. If this rate of emigration continues, the Coptic population could be gone within ten years.”

************
adapted from the report on Christianity Today, to read the full story, please click Here.

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

5 Responses to The bloodiest day since Egypt’s uprising was caused by a peaceful Christian protest

  1. Lord, I pray for my brothers and sisters in Jesus around the globe Lord and specifically in Egypt. I pray for wisdom and revelation in the knowledge of God. I pray that they draw close to God in that secret place of prayer that they will know that as they walk out into these difficult times that they represent you and I pray that they know you well that they walk out life like Jesus. I pray for knowledge for them of the will of God and reveal what is on your mind. I pray for protection in these trying times for them as they are persecuted. You consider them worthy to suffer in your name. Lord pour out your grace and mercy. I also pray for the Salafists that many will come to know You and that you will send them dreams and visions about the Jesus of the Injeel (New Testament). In Jesus’ name I pray, Amen. Steven

    [From the Bible, Gospel of John, Chapter 15 regarding Jesus as the Vine]

    The Vine and the Branches

    “I am the true vine, and my Father is the gardener. He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes[a] so that it will be even more fruitful. You are already clean because of the word I have spoken to you. Remain in me, as I also remain in you. No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me. “I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing. If you do not remain in me, you are like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned. If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.

    “As the Father has loved me, so have I loved you. Now remain in my love. If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love. I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete. My command is this: Love each other as I have loved you. Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends. You are my friends if you do what I command. I no longer call you servants, because a servant does not know his master’s business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you. You did not choose me, but I chose you and appointed you so that you might go and bear fruit—fruit that will last—and so that whatever you ask in my name the Father will give you. This is my command: Love each other.

    The World Hates the Disciples

    18 “If the world hates you, keep in mind that it hated me first. 19 If you belonged to the world, it would love you as its own. As it is, you do not belong to the world, but I have chosen you out of the world. That is why the world hates you. 20 Remember what I told you: ‘A servant is not greater than his master.’[b] If they persecuted me, they will persecute you also. If they obeyed my teaching, they will obey yours also. 21 They will treat you this way because of my name, for they do not know the one who sent me. 22 If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin; but now they have no excuse for their sin. 23 Whoever hates me hates my Father as well. 24 If I had not done among them the works no one else did, they would not be guilty of sin. As it is, they have seen, and yet they have hated both me and my Father. 25 But this is to fulfill what is written in their Law: ‘They hated me without reason.’[c]
    The Work of the Holy Spirit

    26 “When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father—the Spirit of truth who goes out from the Father—he will testify about me. 27 And you also must testify, for you have been with me from the beginning.

    From Injeel and no it is not corrupt. Pray to God about it and read it for yourself and see what He says to you about one of your own holy books. Bless you!

    [ من الكتاب المقدس ، انجيل يوحنا ، الفصل 15 بخصوص يسوع الكرمة]

    الكرمة والفروع

    “أنا الكرمة الحقيقية وأبي هو بستاني. انه يقطع في كل فرع لي أن لا تتحمل الفاكهة، في حين أن كل فرع لا تؤتي ثمارها انه الخوخ [أ] بحيث تكون أكثر مثمرة. كنت بالفعل نظيفة بسبب كلمة تحدثت لك. تبقى لي، وأنا أيضا أن تظل في لكم. لا يمكن لأي فرع تؤتي ثمارها في حد ذاته، بل يجب أن تبقى في الكرمة. لا يمكن أن تؤتي ثمارها إلا إذا كنت أنت لا تزال في داخلي. “أنا الكرمة وأنتم الأغصان. اذا كنت لا تزال في وأنا فيكم، وسوف تثمر كثيرا، وبصرف النظر عن لي يمكنك ان تفعل شيئا. إذا كنت لا تزال في داخلي، كنت مثل فرع الذي يرمى والكاهل؛ يتم انتقاؤها هذه الفروع حتى وألقي في النار وأحرقت. اذا كنت لا تزال في نفسي وكلماتي تبقى في لكم ، نسأل ما شئت، وسيتم القيام بذلك نيابة عنك. هذا هو مجد والدي ، الذي تحمل الكثير من الفاكهة، والتي تبين أنفسكم أن تلاميذي.

    “كما أحبني الآب، بحيث يكون أحببت لك. ولم يبق الآن في حبي. اذا واصلتم صاياي، وسوف تبقى في محبتي، كما أنني حافظت على أوامر والدي والبقاء في حبه. لقد قلت لك هذا بحيث فرحي قد يكون فيكم، وأنه قد يكون فرحكم كاملا. بلدي هو هذا الأمر : نحب بعضنا بعضا كما أنا أحببتكم. أكبر ليس لأحد حب من هذا : أن يضع حياة واحدة للاصدقاء واحد. كنت يا أصدقائي إذا ما الأمر. أنا لم يعد ندعو لكم الخدم ، لأن العبد لا يعلم الأعمال سيده. بدلا من ذلك ، لقد دعوت لك أصدقاء ، عن كل ما تعلمته من والدي لقد جعلت المعروفة لكم. أنت لم يختارني، لكنني اخترت وعين لك حتى تكون قد يذهب وتؤتي ثمارها الفاكهة والتي تستمر حتى ومهما كنت أطلب باسمي الآب وسوف اعطيكم. هذا هو الأمر لي : نحب بعضنا البعض.

    Like

  2. toadspittle says:

    .
    “كما أحبني الآب، بحيث يكون أحببت لك. ولم يبق الآن في حبي. اذا واصلتم صاياي، وسوف تبقى في محبتي، كما أنني حافظت على أوامر والدي والبقاء في حبه. لقد قلت لك هذا بحيث فرحي قد يكون فيكم، وأنه قد يكون فرحكم كاملا. بلدي هو هذا الأمر : نحب بعضنا بعضا كما أنا أحببتكم. أكبر ليس لأحد حب من هذا : أن يضع حياة واحدة للاصدقاء واحد. كنت يا أصدقائي إذا ما الأمر. أنا لم يعد ندعو لكم الخدم ، لأن العبد لا يعلم الأعمال سيده. بدلا من ذلك ، لقد دعوت لك أصدقاء ، عن كل ما تعلمته من والدي لقد جعلت المعروفة لكم. أنت لم يختارني، لكنني اخترت وعين لك حتى تكون قد يذهب وتؤتي ثمارها الفاكهة والتي تستمر حتى ومهما كنت أطلب باسمي الآب وسوف اعطيكم. هذا هو الأمر لي : نحب بعضنا البعض.

    Toad disagrees.

    Like

  3. Wall Eyed Mr Whippy says:

    That’s rather harsh Toad.

    You may be reading left to right, and thus missed the excellent points made between lines 3-5 of the section you astutely quote. Read it right to left and get back?

    Allah – o- akbar!

    Like

  4. JabbaPapa says:

    A quick Google search using Google translator reveals that the Arabic provided by Steven is simply a translation into the Arabic of the two paragraphs following his title “The Vine and the Branches”, ie it is an extract of the Arabic language New Testament

    (specifically [From the Bible, Gospel of John, Chapter 15 regarding Jesus as the Vine]

    The Vine and the Branches onwards)

    “The World Hates the Disciples” is not provided in the Arabic.

    Like

  5. @JabbaPappa – That is correct, I used translate.google.com to translate Chapter 15 of the Injeel (Arabic New Testament). Thanks

    Like

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s